==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་ཞི་བ་ཆེན་མོ་ཕྱི་ཁྲུས་ཀྱི་ཆོ་གའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་ཞི་བ་ཆེན་མོ་ཕྱི་ཁྲུས་ཀྱི་ཆོ་གའི་སྒྲུབ་ཐབས།
༄། །ཕྱག་འཚལ་བདེ་མ་དགེ་མ་ཞིམ། མྱ་ངན་འདས་ཞི་སྤྱོད་ཡུལ་ཉིད་མ། །སྭཱ་ཧཱ་ཨོཾ་དང་ཡང་དག་ལྡན་མ། །སྡིག་པ་ཆེན་པོ་འཇོམས་པ་ཉིད་མ། །ལྷ་མོ་བདེ་མས་མཐོ་རིས་སྦྱིན། །དགེ་མས་ཐར་པ་སྦྱིན་པ་སྟེ། །དེ་བཞིན་ཞི་མས་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །སྦྱིན་མཛད་སྡིག་འཇོམས་བསྒོམ་པར་བྱ། །པདྨ་དཀར་དང་ཟླ་བ་ལ། །རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་
༄། །ཀྲུང་ཀུནདའི་མདོག །ཕྲེང་བ་མཆོག་སྦྱིན་དབྱུ་གུ་དང༌། །པདྨ་སྤྱི་བླུགས་པོ་ཏི་འཛིན། །རྩ་བའི་བསྙེན་ལྡན་ཁྲུས་བྱས་ཏེ། །བགེགས་བསལ་བསོད་ནམས་སྤེལ་ཕྱིར་རོ། །ལྷ་སྦྱོར་ལྡན་དང་རྫས་ཚང་དང༌། །དད་དང་སྙིང་རྗེ་བཙོན་པས་ཡིད། །ཉམས་དགའི་ཕྱོགས་སུ་སྟེགས་བུ་བཅས། །སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་བཞི་ལྡན། །རྡོ་རྗེ་མེ་ཕྲེང་མཛེས་བསྐོར་ཞིང༌། །ཕྱོགས་སྐྱོང་བཀྲ་ཤིས་རྟགས་ལྡན་བྲི། །རལ་གྲི་མེ་ཏོག་མདའ་དང་དར། །རྨ་བྱ་ཚོན་སྐུད་དུང་དཀར་སོགས། །བ་དན་བླ་རེ་རྒྱལ་མཚན་གདུགས། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་སོགས་མཆོད་གཏོར་བཤམ། །ལྷ་མོའི་ཏིང་འཛིན་ལས་སྦྲུལ་པ། །རིན་ཆེན་ཁང་བརྩེགས་རྒྱ་ཆེན་ནང༌། །དངོས་གྲུབ་མཚོ་སྐྱེས་བཅོམ་ལྡན་མ། །ཆོ་ག་གསུམ་གྱིས་བསྐྱེད་གཞུག་མཆོད། །ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མོ་ཨཱཪྻཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སརྦ་གྲ་ཧེ། སརྦ་བྱ་དྷི། སརྦ་ཙོ་ར། །སརྦ་བ་ཏྱི། སརྦ་དུར་སྭཱ་པ་ནི་བྷྱཿ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཤ་མ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། རིག་པའི་རྒྱལ་མོའི་མཐའ་སྐོར་དུ། །གཟུགས་མཛེས་ཀྱིས་ནི་བརྒྱ་སྟོང་གྲངས། །བསྐོར་ཞིང་འཕྲོ་འདུའི་འོད་འབར་བས། །བཞུ་སྟེ་བདུད་རྩིའི་རྫིང་བུར་བྱས། །དུག་སེལ་སྒྲོས་བྱབ་སྡིག་གདོན་སོགས། །མི་སྡུག་གཟུགས་སུ་ཕྱུང་བྱས་ཁྲུས། །རིག་སྔགས་བཀྲ་ཤིས་བཅས་ཏེ་གདོན། །རྗེས་ལ་མཆོད་བསྟོད་བཟོད་པར་གསོལ། །ལན་ཅིག་ལན་གསུམ་ལྔ་དང་བདུན། །ཁྲུས་བྱས་ནད་སེལ་གདོན་ཞི་བྱེད། །སྡིག་འཇོམས་དོན་ཀུན་འགྲུབ་འགྱུར་ཏེ། །རྟག་ཏུ་བྱས་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། །རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་ཞི་བ་ཆེན་མོ་ཕྱི་ཁྲུས་ཀྱི་ཆོ་གའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །།
རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་ཞི་བ་ཆེན་མོ་ཕྱི་ཁྲུས་ཀྱི་ཆོ་གའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
至尊度母大寂静母外沐浴仪轨修法。
至尊度母大寂静母外沐浴仪轨修法。
༄། །顶礼乐母善母寂， 灭苦寂静行境母， 娑诃嗡与真实具， 摧毁大罪即是母， 天女乐母赐天界， 善母施予解脱道， 如是寂母赐圆觉， 布施灭罪当修持， 白莲花与月轮上， 金刚跏趺
༄། །蹲踞莲花色， 花鬘胜施手杖与， 莲花盛满持经函， 根本念诵具足已， 为除障碍增福德故， 天物具备供品全， 信心慈悲牢系心， 悦意之处设高台， 种种莲花具四瓣， 金刚火焰美严饰， 护方吉祥符相绘， 宝剑鲜花箭与幡， 孔雀彩线白螺等， 幢幡彩绘胜幢伞， 鲜花花鬘等供品陈， 天女三摩地中生， 珍宝楼阁广阔内， 成就海生薄伽梵母， 以三仪轨生起迎请供， 纳摩 惹纳 扎雅雅， 纳摩 阿雅 阿瓦洛格西瓦拉雅， 菩提萨埵雅， 玛哈萨埵雅， 玛哈嘎噜尼嘎雅， 嗡 达咧 嘟达咧 嘟咧 萨瓦 抓哈 萨瓦 雅地 萨瓦 卓拉 萨瓦 巴地 萨瓦 嘟 萨瓦 帕尼贝 萨瓦 巴巴香 玛纳雅 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）智慧女王之周围， 美丽身形百千数， 围绕光芒闪耀故， 融化成为甘露池， 除毒驱逐罪障魔， 取出丑陋之形沐， 明咒吉祥兼具而驱， 之后供赞祈宽恕， 一次三次五与七， 沐浴除病魔平息， 灭罪诸愿皆成就， 若常修持得成就， 至尊度母大寂静母外沐浴仪轨修法圆满。 །།
至尊度母大寂静母外沐浴仪轨修法。

【英语翻译】
The Method of Accomplishment for the Outer Bathing Ritual of the Great Peaceful Noble Tara.
The Method of Accomplishment for the Outer Bathing Ritual of the Great Peaceful Noble Tara.
༄། །Homage to the Blissful Mother, the Virtuous Mother, the Peaceful One. The One who is the very realm of peace beyond sorrow. The One who is perfectly endowed with Svaha and Om. The One who destroys great sins. The Goddess Blissful Mother bestows heaven. The Virtuous Mother bestows liberation. Likewise, the Peaceful One bestows perfect Buddhahood. Meditate on the giver who destroys sins. On a white lotus and a moon, in vajra posture,
༄། །Squatting, the color of the lotus. A garland, the supreme giver, a staff, and a lotus filled with water, holding a book. Having performed the root recitation, in order to dispel obstacles and increase merit. With divine substances complete and abundant. With faith and compassion firmly in mind. In a pleasant place, with a raised platform. Adorned with various four-petaled lotuses. Beautifully surrounded by a vajra flame garland. Drawing the guardians of the directions with auspicious symbols. A sword, flowers, arrows, and banners. Peacock feathers, colored threads, white conch shells, etc. Banners, canopies, victory banners, umbrellas. Flowers, garlands, etc., arranged as offerings and tormas. From the samadhi of the goddess arises. Within a vast jeweled palace. The Accomplishment-granting Ocean-born Bhagavati. Generate, invite, and offer with the three rituals. Namo Ratna Trayaya, Namo Arya Avalokiteshvaraya, Bodhisattvaya, Mahasattvaya, Mahakarunikaya, Om Tare Tuttare Ture Sarva Grahe Sarva Vyadhi Sarva Chora Sarva Bati Sarva Dur Svapani Bhyah Sarva Papam Shamamaya Svaha. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Around the Queen of Wisdom. Hundreds and thousands of beautiful forms. Circling and blazing with radiating light. Dissolving into a pool of nectar. Expelling poison, dispelling sin and demons, etc. Taking out the ugly form, perform the bath. With wisdom mantras and auspiciousness, dispel the demons. Afterwards, offer praise and ask for forgiveness. Once, three times, five, and seven times. Bathing cures illness and pacifies demons. Destroys sins and accomplishes all wishes. If done regularly, one obtains accomplishments. The Method of Accomplishment for the Outer Bathing Ritual of the Great Peaceful Noble Tara is complete. །།
The Method of Accomplishment for the Outer Bathing Ritual of the Great Peaceful Noble Tara.

============================================================

